Thadou Bible Project
01 April 2019
The Society has been working on a Thadou Scripture project for many years, with the first edition of the New Testament being published in the 1970s. This was followed by a second edition of the New Testament in 2014. A draft of the Old Testament had also been made, but this was only typed up in recent years; after subsequent thorough review it was then submitted to the Society in late 2017 together with a corrected New Testament text.
For the past eighteen months we have been working closely with the Thadou Christian Literature Society to typeset the whole text and prepare it for printing. At the time of writing a final set of corrections is being made to the typeset text of the complete Bible. God willing, in the coming days we hope to issue a final draft for review by our Thadou Bible translators, after which it should be ready for printing.
The area in which the Thadou people live in north east India and in adjacent parts of Burma and Bangladesh is largely rural and hilly. A visit by TBS staff in 2016 to meet the Thadou Bible translators provided a fascinating glimpse into a very different world. Matthew records ‘And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom’ (Matthew 9.35), reminding us that the Gospel is both for urban conurbations and for rural areas, for rich and for poor, for west and east, for the widely-spoken languages and for the tribal languages like Thadou.
Please remember in your prayers the Society’s editorial staff and our Thadou partners as we seek to finalise the Bible for printing.