Mongolian Bible Translation
14 August 2023
Mongolia is situated in the northern part of Asia, landlocked between Russia to the north and China to the south. It is home to about 3 million people, approximately 40% of whom live in Ulaanbaatar.
The Mongolian language can be written in several different ways, the most common being both the Cyrillic and the Traditional (old) Mongolian script. Within the national boundaries of Mongolia the Cyrillic Mongolian script is mainly used and it was in
this script that the New Testament was completed.
Since 2009 the Society has partnered with Dr Charles Keen (assisted by other American Independent Baptists) to prepare a new edition of the Mongolian Bible translated directly from the Greek Received and Hebrew Masoretic Texts. The first edition of the
New Testament was published in 2017 but is being lightly revised to improve some of the phrasing.
Work has progressed well on the Old Testament with further books being translated in first draft such that much of the initial translation work is now complete. We gratefully acknowledge the financial support of the Great Company of Publishers for the
Old Testament portion of this project. The Society funds the revision work on the New Testament. 'Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever' (Psalm 106.1).
|
|