News & Press: Featured Article

‘Almost thou persuadest me to be a Christian’

15 October 2024  

Many modern commentators think that the Authorised (King James) Version translation of Acts 26.28, ‘Almost thou persuadest me to be a Christian’, is incorrect and claim that ‘the Greek words cannot possibly bear the meaning which is thus put upon them’. Instead they suppose that Agrippa is asking a question, not in earnest, but derisively and sarcastically, as rendered in the English Standard Version (ESV): ‘In a short time would you persuade me to be a Christian?’ But there are a number of problems with this modern understanding of the verse, and a number of clear and cogent reasons for favouring the translation found in the Authorised (King James) Version.

Read Article


Trinitarian Bible Society, William Tyndale House, 29 Deer Park Road, London SW19 3NN, England · Tel.: (020) 8543 7857
Registered Charity Number: 233082 (England) SC038379 (Scotland)