How Should the Bible be Translated?
16 April 2025
Bible translation, like the establishing of the correct Biblical text, is a moral and theological battleground far more than a scientific one. The various branches of science serve merely as handmaids as we ‘earnestly contend for the faith which was once
delivered unto the saints’ (Jude 3). Let us unabashedly take the debate to the modernists and challenge them pointedly, though of course lovingly, to defend their translation presuppositions. For theirs are flimsy, but ours have stood the test of
time. Bible translation may have become a multifarious profession, but now, as ever, ‘the labourers are few’ (Matthew 9.37).
This article, originally published as a two-part series in the Quarterly Record, is now available to read online or listened to as an abridgement.
Article
|
|