This website uses cookies to store information on your computer. Some of these cookies are used for visitor analysis, others are essential to making our site function properly and improve the user experience. By using this site, you consent to the placement of these cookies. Click Accept to consent and dismiss this message or Deny to leave this website. Read our Privacy Statement for more.
Scriptures in Other Languages
Share |

The Society has published Gospels, New Testaments and Bibles in many different languages. These are the results of many years of faithful and diligent translation work. A brief account of some of the languages that the Society has published Scriptures or Scripture portions can be view on the following webpages. 

Arabic

The TBS prints the 1865 Van Dyck Arabic Bible, a major language in the Middle East and the religious language of Muslims worldwide.

Arabic

Armenian

The Eastern Armenian Bible was published by the TBS in 2012. It has been reprinted twice and there is still strong demand for it.

Armenian

Catalan

The Society’s Bible in Catalan was first published in 2009; the majority of Catalan speakers live in Catalonia.

Catalan

Chichewa

Chichewa, the most widely known language of Malawi, is spoken mostly in Malawi's central and southern regions.

Chichewa

Chinese

The TBS is working on a new translation of the Bible in Chinese and the Gospel according to John was printed in 2017.

Chinese

French

In 2013 a revision of the 1872 Lausanne Bible commenced with reference to the Martine Bible of 1707/1712.

French

German

The TBS prints the Standard German Bible based on the 1912-1998 Luther Bible with minor corrections.

German

Maori

Maori is spoken amongst the tribal people in New Zealand. The TBS has revised and printed the 1868 Maori Bible.

Maori

Mongolian

The TBS published a new translation of the Mongolian New Testament in the Cyrillic Mongolian script in 2017. 

Mongolian

Ndebele

The TBS published a Ndebele Bible in 2012 for Ndebele speakers in Zimbabwe, which has been widely distributed.

Ndebele

Nepali

The TBS Nepali Bible was first published in 2011 and was principally done in the dialect spoken in India.

Nepali

Portuguese

The Trinitarian Bible Society ACF Bible has received widespread acceptance in Brazil and across denominational boundaries.

Portuguese

Romanian

The third edition of the TBS Romanian Bible was printed in 2018 bringing the text closer to the Biblical languages.

Romanian

Russian

The Trinitarian Bible Society continues to publish large quantities of the Russian Synodal Bible.

Russian

Spanish

The Society has been working on the Spanish Bible revision project since 2006 and has published the New Testament. 

Spanish

Trinitarian Bible Society, William Tyndale House, 29 Deer Park Road, London SW19 3NN, England · Tel.: (020) 8543 7857
Registered Charity Number: 233082 (England) SC038379 (Scotland)